前陣子有AC&C(類似保險界Internal Affair的部門)的同事早會有個Section,大概是有agent犯規被釘牌事少,公司專業形象被破壞事大,我們被輕鬆訓話一番.證監會跟保險業監理處監管很嚴禁,也是好事,迫使agent的質素提高,令真正有心做的同事更加不容易受負面的消息影響.
另一方面對於自己來說,人愈大愈要小心講說話.這是很令我苦惱的是不能再暢所欲言,在保險業內其中字眼是很重視的,打官司很多都是雙方對同一個字眼有不同的理解.
每天看的報紙中的文字全部都是被修飾過的,寫的東西用的字眼又要小心,
對自己只想舒發一下,不在乎別人怎樣看的「作家」來說有點壓力,就是那種「地球是很危險的,你還是快點回火星吧!」的感覺.
明明今天有比人屈,你想寫「今日有個x街屈我」,現在字眼可能要改成「今天有位身高約1米8的中國藉男子欺負我....」
在一個這種要「政治正確」遊戲規則的圈子內有時會吃不消,盡管現在大部份客都是熟朋友親戚,信任度很高,公司都要求我們嚴守遊戲規則.
例如未有CFP牌我們只能推銷投資相連的產品,不能提供投資意見.但你個Friend真的咩都唔知,問你意見,甚至眼見其基金表現下跌不走就死人,都不可以直接講.
全世界連隻狗都汪汪汪地叫,是時候知醒轉基金,個客用水汪汪的眼神看著你問:「hmmmm,轉唔轉好呢?」
但全部朋友中在這行最專業的你也只可以回答:「其實好多人都會選擇轉去d保守的基金.」
最經典的例子是大量的「師拉」散戶都是靠看報紙作投資的根據,特別是選擇新股很多都是空殼公司,
有些對投資有獨特眼光的朋友談話中都說報紙中的所謂「專業投資者」的意見不知所謂,後來自己上了個投資課程我才明白他們的難處.
面對這些公司有少少投資常識的人都避之則吉,但對些靠看報紙作投資的「師拉」是不知道的.所有專業投資者大叫毒藥,害人,返屋企叫阿媽小心.但在報張可以如何表達?
難道用標題:「毒藥新股,散戶速逃
!」
下次誰會用你的經濟版?
要救她們只可以用字眼如下:「新上市公司表現欠佳,散戶可考慮止賺.」連輸字都不可提.
結果得來沒寫報紙的投資者破口大罵,「師拉」們輸少都當羸,仲叫人止賺?
而一眾生活在幻想中的「師拉」們看見標題,立刻安心:「連d專家都話現在可考慮止賺,可見將來這隻新股還有希望,未輸未輸.」
這是字眼的問題.
沒有留言:
張貼留言